Apokalismus
Všichni tu chcípli
Nevìdí jak
Nikdo se neptá
Na poslední vlak
Mám je teï v hlavì
Nedlidskej plán
Jak odsuï odvízt támhleten krám
Co je ten krám
Jsou to jen nechutný vzorky zpùsobù
Komplexnì mrtvolný vzorky nádorù
Rychlostí blesku
Úsmìvy pryè
Támhle nás èeká pøítel Apokalismus
Moudrý to èlovìk
Znám jich tu víc
Ovšem tento je nejlepší z nich
Milujem tvùj zákon
Milujem tvý køídla
Milujem tvou jednoduchost
???
Dámy a pánové
Pøišli jsme k vám
Nafouklý stavy my zrušíme vám
Minuta køièí
Jsem tu jen já
Konec všech problémù
Apokalismus nastal
Jsou to jen nechutný vzorky zpùsobù
Komplexnì mrtvolný vzorky nádorù
Apocalipse
Todo mundo aqui morreu
Não sabem como
Ninguém pergunta
Pelo último trem
Eu os tenho na cabeça
Um plano desumano
Como levar embora aquele traste ali
O que é esse traste
São só amostras nojentas de modos
Amostras de tumores complexamente mortos
A velocidade da luz
Sorrisos se foram
Ali nos espera o amigo Apocalipse
Um homem sábio
Conheço mais por aqui
Mas esse é o melhor deles
Amamos sua lei
Amamos suas asas
Amamos sua simplicidade
???
Senhoras e senhores
Viemos até vocês
Vamos acabar com esses estados inflacionados
Um minuto gritando
Só estou eu aqui
O fim de todos os problemas
O apocalipse chegou
São só amostras nojentas de modos
Amostras de tumores complexamente mortos