Nasranej
Asi si myslíš, že jsem hnijící smrad
Polib mi vìnec? Jsi? bláznivej chlap
Táhni si klidnì s debilama spát
Dneska jseš lùza, totální sráè
Nasranej, zpocenej, zechcanej, šílenej, nasranej,
šílenej, nachcanej, zpocenej, nasranej, šílenej
Jo hochu já jsem asi ten vrah
Cejtíš bolest a ukrutnej strach
Na tebe bych snad * hned, bohužel
Chytil jsem tebe, tak polib mi hnìï
Nasranej, zpocenej, zechcanej, šílenej, *
* a hážu na nìj
Nevím kde je místo kterýmu rozumìj
Zemøeš a já klidnì mùžu zas jít
Nechci jít s tebou do nebe shnít
Nasranej, zpocenej, zechcanej, šílenej, nasranej,
šílenej, nasranej, zpocenej, zechcanej, šílenej,
nasranej, šílenej, nasranej
Puto
Então você acha que eu sou um fedorento podre
Me dá um beijo? Você é? um cara maluco
Vai se deitar tranquilo com os idiotas
Hoje você é a escória, um total lixo
Puto, suado, mijado, maluco, puto,
maluco, mijado, suado, puto, maluco
É, cara, eu sou meio que o assassino
Sente a dor e um medo cruel
Em você eu * logo, infelizmente
Te peguei, então me dá um beijo podre
Puto, suado, mijado, maluco, *
* e eu jogo nele
Não sei onde é o lugar que eles entendem
Você vai morrer e eu posso ir tranquilo de novo
Não quero ir com você pro céu apodrecer
Puto, suado, mijado, maluco, puto,
maluco, puto, suado, mijado, maluco,
puto, maluco, puto