Sarkofág smrti
Uctívej žár slunce
Máš vše pøed sebou
Tahle zem slabá, nìmá, nepøijde za tebou
Máš sílu žít
Schopnost mìnit tenhle svìt
Záleží, èemu vìríš
Nebo se zaprodáš
Stùj!
Projdi branou pravdy a poznání
Dnes nastal èas, kdy èekám tvoje vyznání
Ne to není klam
Zloèin trest stihne **(zas, pak)?
Procházíš sám sebou
Zùstaò stát! Zùstaò stát!
Slyšíš ? Tak už to bývá
Ve svým stínu úkryt hledáš
Nevíš, že už se stmívá
Konec je nadosah
Uctívej žár slunce
Máš vše pøed sebou
Tahle zem slabá, nìmá, nepøijde za tebou
Ne to není klam
Zloèin trest stihne **(zas, pak)?
Procházíš sám sebou
Zùstaò stát! Zùstaò stát!
Slyšíš ? Tak už to bývá
Ve svým stínu úkryt hledáš
Nevíš, že už se stmívá
Konec je nadosah
Slyšíš ? Tak už to bývá
Ve svým stínu úkryt hledáš
Nevíš, že už se stmívá
Konec je nadosah
Sarcófago da Morte
Venera o calor do sol
Você tem tudo à sua frente
Essa terra fraca, muda, não virá até você
Você tem a força de viver
A capacidade de mudar este mundo
Depende do que você acredita
Ou se venderá
Pare!
Passe pela porta da verdade e do conhecimento
Hoje é o dia em que espero sua confissão
Não, isso não é ilusão
O crime será punido **(de novo, depois)?
Você está passando por si mesmo
Fique parado! Fique parado!
Você ouve? É assim que acontece
Em sua sombra você busca abrigo
Não sabe que já está escurecendo
O fim está ao seu alcance
Venera o calor do sol
Você tem tudo à sua frente
Essa terra fraca, muda, não virá até você
Não, isso não é ilusão
O crime será punido **(de novo, depois)?
Você está passando por si mesmo
Fique parado! Fique parado!
Você ouve? É assim que acontece
Em sua sombra você busca abrigo
Não sabe que já está escurecendo
O fim está ao seu alcance
Você ouve? É assim que acontece
Em sua sombra você busca abrigo
Não sabe que já está escurecendo
O fim está ao seu alcance