Siempre Buscaré
Me dejaste de repente
sin decir nada,
y en ese momento comprendí que mi vida sin tus ojos
no sabe a nada,
no tiene sentido para mí
Desde entonces mi reloj congelado en un rincón
viendo el tiempo pasar,
me dice que no estás.
Siempre buscaré algún milagro
que me ayude a despertar,
porque ya no sé vivir
si no tengo tus besos.
Siempre buscaré algún milagro
que me ayude a olvidar,
porque tu recuerdo
se ha clavado aquí en mis huesos.
Porque ya no sé vivir si no te tengo.
Todo el tiempo que tuvimos fue como un sueño del que nunca supe despertar, yo creí que mi destino estaba a tu lado, cómo imaginarme este final.
Encontré mi corazón congelado en un rincón, viendo el tiempo pasar, sabiendo que no estás.
Siempre buscaré algún milagro que me ayude a despertar, porque ya no sé vivir si no tengo tus besos.
Siempre buscaré algún milagro que me ayude a olvidar, porque tu recuerdo se ha clavado aquí en mis huesos. Porque ya no sé vivir si no te tengo.
Sempre Vou Procurar
Você me deixou de repente
sem dizer nada,
e naquele momento eu percebi que minha vida sem seus olhos
não tem sabor,
não faz sentido pra mim.
Desde então meu relógio parado em um canto
vendo o tempo passar,
me diz que você não está.
Sempre vou procurar algum milagre
que me ajude a acordar,
porque já não sei viver
se não tenho seus beijos.
Sempre vou procurar algum milagre
que me ajude a esquecer,
porque sua lembrança
se cravou aqui nos meus ossos.
Porque já não sei viver se não te tenho.
Todo o tempo que tivemos foi como um sonho do qual nunca soube acordar, eu acreditei que meu destino estava ao seu lado, como imaginar esse final.
Encontrei meu coração congelado em um canto, vendo o tempo passar, sabendo que você não está.
Sempre vou procurar algum milagre que me ajude a acordar, porque já não sei viver se não tenho seus beijos.
Sempre vou procurar algum milagre que me ajude a esquecer, porque sua lembrança se cravou aqui nos meus ossos. Porque já não sei viver se não te tenho.