Kryptonesia
My memories haunt me
Relentless with out end
Masochism my only pacifism in death
Twas the darkest of years
A world full of tears
Strained to the point of blasphemy
Pushed to rapture
Anxiety from separation of the one
The only
I drove my nails into my eyes
My screams drowned out the light
My only plea was relief
My pitiful cries of disparity
But to no avail
As i heard her cries of lust
I looked to the cross as it fell - x2
So desperately i reached for deaths icy grasp
Till finally the world fell silent
My soul has revealed itself
From a worldly rech into a state of eternity
I looked to that day in unrest
A jaded memory
Of the day i died-x2
My memories haunt me
Relentless with out end
Masochism my only pacifism in death
Kryptonesia
Minhas memórias me assombram
Implacáveis, sem fim
Masoquismo, meu único pacifismo na morte
Foi o ano mais sombrio
Um mundo cheio de lágrimas
Tensionado ao ponto da blasfêmia
Empurrado ao êxtase
Ansiedade pela separação de quem eu amo
A única
Cravejei minhas unhas nos meus olhos
Meus gritos abafaram a luz
Meu único pedido era alívio
Meus lamentos miseráveis de desespero
Mas não adiantou
Enquanto ouvia seus gritos de desejo
Olhei para a cruz enquanto caía - x2
Tão desesperadamente alcancei o frio abraço da morte
Até que finalmente o mundo ficou em silêncio
Minha alma se revelou
De um rechão mundano a um estado de eternidade
Olhei para aquele dia em agitação
Uma memória desgastada
Do dia em que morri - x2
Minhas memórias me assombram
Implacáveis, sem fim
Masoquismo, meu único pacifismo na morte