Bulong
Hindi masabi ang nararamdaman
'Di makalapit, sadyang nanginginig na lang
Mga kamay na sabik sa piling mo
Ang 'yong matang walang mintis sa pagtigil ng aking mundo
Ako'y alipin ng pag-ibig mo
Handang ibigin ang 'sang tulad mo
Hangga't ang puso mo'y sa akin lang, hindi ka na malilinlang
Ikaw ang ilaw sa dilim at ang liwanag ng mga bituin
Hindi mapakali, hanggang tingin na lang
Bumubulong sa 'yong tabi
Sadyang walang makapantay
Sa kagandahang inuukit mo sa isip ko
Ako'y alipin ng pag-ibig mo
Handang ibigin ang 'sang tulad mo
Hangga't ang puso mo'y sa akin lang, hindi ka na malilinlang
Ikaw ang ilaw sa dilim at ang liwanag ng mga bituin
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa-oh, whoa, whoa
Ako'y alipin ng pag-ibig mo (alipin ng pag-ibig mo)
Handang ibigin ang 'sang tulad mo (ibigin ang 'sang tulad mo)
Hangga't ang puso mo'y sa akin lang, hindi ka na malilinlang
Ikaw ang ilaw sa dilim at ang liwanag ng mga bituin
Ng mga bituin
(Handang ibigin ang 'sang tulad mo) ng mga bituin
(Alipin ng pag-ibig mo) ng mga bituin
(Handang ibigin ang 'sang tulad mo)
Sussurro
Não consigo dizer o que sinto
Não consigo me aproximar, só tremo aqui
Minhas mãos ansiosas por você
Teus olhos que não falham, paralisam meu mundo
Sou escravo do teu amor
Pronto pra amar alguém como você
Enquanto seu coração for só meu, não vai me enganar
Você é a luz na escuridão e o brilho das estrelas
Não consigo ficar parado, só olhando
Sussurrando ao seu lado
Ninguém se compara
À beleza que você grava na minha mente
Sou escravo do teu amor
Pronto pra amar alguém como você
Enquanto seu coração for só meu, não vai me enganar
Você é a luz na escuridão e o brilho das estrelas
Oh, uau, uau, uau, uau
Oh, uau-oh, uau, uau
Sou escravo do teu amor (escravo do teu amor)
Pronto pra amar alguém como você (amar alguém como você)
Enquanto seu coração for só meu, não vai me enganar
Você é a luz na escuridão e o brilho das estrelas
Das estrelas
(Pronto pra amar alguém como você) das estrelas
(Escravo do teu amor) das estrelas
(Pronto pra amar alguém como você)