Dress.Code.Black
Silent days
Days of emptiness
I am alone
For too long
I am the product of the acid rain
Designed under the clouds of society
A burnt out candle among so many lights
The poisoned apple that no one needs
Too dark for this flickering world
Dresscode black
Wasted years
Years of nothingness
The past seems to be meaningless
Therefore I am too dark for this flickering world
Too dark to unfurl my light
Weeping cold eyes
Eyes that mourn behind a mask
Mask of frustration and darkness
No one shall see the flowing tears
Yes, it's true - I'm not able to be like you
I am the product of the acid rain
Designed under the clouds of society
A burnt out candle among so many lights
The poisoned apple that no one needs
Too dark for this flickering world
Dresscode black
Silent days
Days of emptiness
Yes, it's true
I'm not able to be like you
Dress.Code.Black
Dias silenciosos
Dias de vazio
Estou sozinho
Por muito tempo
Eu sou o produto da chuva ácida
Projetado sob as nuvens da sociedade
Uma vela queimada entre tantas luzes
A maçã envenenada que ninguém precisa
Muito escuro para este mundo cintilante
Dresscode preto
Anos desperdiçados
Anos de nada
O passado parece não ter sentido
Portanto, estou muito escuro para este mundo cintilante
Muito escuro para desfraldar minha luz
Olhos lacrimejantes e frios
Olhos que choram por trás de uma máscara
Máscara de frustração e escuridão
Ninguém deve ver as lágrimas fluindo
Sim, é verdade - não sou capaz de ser como você
Eu sou o produto da chuva ácida
Projetado sob as nuvens da sociedade
Uma vela queimada entre tantas luzes
A maçã envenenada que ninguém precisa
Muito escuro para este mundo cintilante
Dresscode preto
Dias silenciosos
Dias de vazio
Sim, é verdade
Eu não sou capaz de ser como você