Reaching Melancholiah
A pond portrays mirage.
Which mirrors deep space - deep space
I dive again into pleasures
by taking myself to the pond
I preceive the place where I lost my love
Now, only grey woods are standing in the frost
I touch it I feel it my faded love
I'm somewhere here, but I can't behold !
Brooks streams and sombre liquid lies in vague pond
Lamenting sounds from cathedral we hear... or do we ?
Reaching Melancholiah (Tradução)
Uma lagoa retrata miragem.
Que espelha o espaço profundo - espaço profundo
Eu mergulhar novamente em prazeres
tomando-me para a lagoa
Eu preceive o lugar onde eu perdi meu amor
Agora, somente madeiras cinza estão em pé no gelo
Eu tocá-la Eu sinto que meu amor desbotada
Eu estou em algum lugar aqui, mas eu não posso ver!
Córregos e riachos sombrios líquido encontra-se em lagoa vaga
Lamentando os sons da catedral ouvimos ... ou nós?
Composição: Decoryah / Jukka Vuorinen