It Was a Very Good Year
When i was seventeen
It was a very good year
It was a very good year for small town girls
And soft summer nights
We'd hide from the lights
On the village green
When i was seventeen
When i was twenty-one
It was a very good year
It was a very good year for city girls
Who lived up the stair
With all that perfumed hair
And it came undone
When i was twenty-one
When i was thirty-five
It was a very good year
It was a very good year for blue-blooded girls
Of independent means
We'd ride in limousines
Their chauffeurs would drive
When i was thirty-five
But now the days grow short
I'm in the autumn of the year
And now i think of my life as vintage wine
From fine old kegs
From the brim to the dregs
And it poured sweet and clear
It was a very good year
It was a mess of good years
Foi um Ano Muito Bom
Quando eu tinha dezessete
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as garotas de cidade pequena
E as suaves noites de verão
Nós nos escondíamos das luzes
Na praça da vila
Quando eu tinha dezessete
Quando eu tinha vinte e um
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as garotas da cidade
Que moravam no andar de cima
Com todo aquele cabelo perfumado
E tudo se desfez
Quando eu tinha vinte e um
Quando eu tinha trinta e cinco
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as garotas de sangue azul
De meios independentes
Nós andávamos em limusines
Seus motoristas dirigiam
Quando eu tinha trinta e cinco
Mas agora os dias estão encurtando
Estou no outono do ano
E agora eu vejo minha vida como um vinho envelhecido
De barris finos
Da borda até o fundo
E ele escorria doce e claro
Foi um ano muito bom
Foi uma bagunça de bons anos