Nightboat
Standing on the edge of the quay
No light flashes on the water for me
Fog in my mind darkness in my eyes
Silently screaming for a distant sound
Ripple river yellows
Rising for a breath of breeding and drowns
Stillness overcomes me in the night
Listen to the rising water moan
I'm waiting, waiting for the nightboat
I'm waiting, waiting for the nightboat!
Shadows all through me shudder away
Echo me echo me
Am I alone or is the river alive cause it
Echoes me echoes me echoes me
I'm waiting, waiting for the nightboat
Waiting, waiting for the nightboat!
I'm waiting
I'm waiting for the nightboat
Waiting for the nightboat!
Waiting for the nightboat!
I'm waiting
I'm waiting for the nightboat
For the nightboat
Barco Noturno
Em pé na beira do cais
Nenhuma luz brilha na água pra mim
Névoa na minha mente, escuridão nos meus olhos
Gritando em silêncio por um som distante
Rios ondulantes amarelos
Subindo por um sopro de vida e afogando
A calmaria me domina na noite
Escute a água subindo gemer
Estou esperando, esperando pelo barco noturno
Estou esperando, esperando pelo barco noturno!
Sombras tremem por dentro de mim
Ecoa em mim, ecoa em mim
Estou sozinho ou o rio está vivo porque ele
Ecoa em mim, ecoa em mim, ecoa em mim
Estou esperando, esperando pelo barco noturno
Esperando, esperando pelo barco noturno!
Estou esperando...
Estou esperando pelo barco noturno
Esperando pelo barco noturno!
Esperando pelo barco noturno!
Estou esperando...
Estou esperando pelo barco noturno
Pelo barco noturno!!!