Encheiresin Naturae
Sun turns just like his elders did
Taking part in the mystic songs of spheres
Where the path shows you the opened side of the spirit,
Where his glance gives force to the angels,
When no one else could understand,
That his great eyes were the light of the sun.
The furious storm makes the impetuous chain.
Of the circle, circle that turns into mystery
All in earth is hateful,
The devil shows mercy to all men,
In their misery, like an art,
It¡¯s time to confess, it¡¯s time to confess,
Bloody men, the illness that brings us¡
The Faustus¡
I want to lead you to men.
I want to lead you to nothing.
I want to lead you¡
I want to lead you to men.
I want to lead you to nothing.
I want to lead you¡
The man only gets lost when he is searching himself in the darkness,
The man only gets lost when he is searching his life, eternal life¡
Encheiresin Naturae
O sol gira como seus antepassados fizeram
Participando das canções místicas das esferas
Onde o caminho te mostra o lado aberto do espírito,
Onde seu olhar dá força aos anjos,
Quando ninguém mais podia entender,
Que seus grandes olhos eram a luz do sol.
A tempestade furiosa faz a corrente impetuosa.
Do círculo, círculo que se transforma em mistério
Tudo na terra é odioso,
O diabo mostra misericórdia a todos os homens,
Em sua miséria, como uma arte,
É hora de confessar, é hora de confessar,
Homens sangrentos, a doença que nos traz...
O Fausto...
Quero te levar aos homens.
Quero te levar a nada.
Quero te levar...
Quero te levar aos homens.
Quero te levar a nada.
Quero te levar...
O homem só se perde quando busca a si mesmo na escuridão,
O homem só se perde quando busca sua vida, vida eterna...