Dans le bleu du ciel bleu
Quel rêve étrange je fais chaque nuit mon chéri
Par la fenêtre le ciel vient flâner sur mon lit
Puis il m'habille de bleu des pieds jusqu'à la tête
Et je me mets à voler tout comme une alouette
Je vole, oh oh
Je chante oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je trouve cela merveilleux
Et je vole, je vole, je vole
Plus loin que la mer à deux pas du soleil
Je découvre là-haut dans les airs un bonheur sans pareil
Et du ciel une douce musique me chante à l'oreille
Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je rêve mon cœur est heureux
Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon
Les plus jolis de nos rêves avec elle s'en vont
Pourtant le mien continue quand le jour se dévoile
Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d'étoiles
Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareille au bleu de tes yeux
Je rêve mon cœur est heureux
Et rien n'est plus merveilleux
Que d'être noyé dans tes yeux
Si bleu
No Azul do Céu Azul
Que sonho estranho eu tenho toda noite, meu bem
Pela janela o céu vem passear sobre minha cama
Então ele me veste de azul, dos pés à cabeça
E eu começo a voar, igual a uma cotovia
Eu voo, oh oh
Eu canto, oh oh oh oh
Igual ao azul do céu azul
Eu acho isso maravilhoso
E eu voo, eu voo, eu voo
Mais longe que o mar, a dois passos do sol
Eu descubro lá em cima, no ar, uma felicidade sem igual
E do céu uma doce música canta no meu ouvido
Eu voo, oh oh
Eu canto, oh oh oh oh
Igual ao azul do céu azul
Eu sonho, meu coração está feliz
Mas quando a lua se perde no azul do horizonte
Os mais lindos dos nossos sonhos vão embora com ela
No entanto, o meu continua quando o dia se revela
E no azul dos teus olhos que brilham como estrelas
Eu voo, oh oh
Eu canto, oh oh oh oh
Igual ao azul dos teus olhos
Eu sonho, meu coração está feliz
E nada é mais maravilhoso
Do que estar mergulhado nos teus olhos
Tão azuis
Composição: Domenico Modugno / F.Migliacci / Jacques Larue