So Träume Ich
Regen fällt auf das Dach
Und die Sonne ja sie sucht die neue Nacht
Ich frage mich schon wieder nur warum
Vielleicht drehst du dich ja noch einmal für mich um
So träume ich dich!
(So träume ich dich)
So träume ich dich!
(So träume ich dich)
Aus einer Stunde wird ein ganzes Jahr
Und dein Platz in meinem Bett der ist schon lange nicht mehr warm
Ich hab noch 'n Haar von dir gefunden
Ich zieh's noch einmal durch all die off'nen Wunden
So träume ich dich!
(So träume ich dich)
So träume ich dich!
(So träume ich dich)
Du bist schon lange nicht mehr hier
Doch ich träume noch immer nur von dir
Ich male mir ein Bild von dir doch ich erkenn' die Farben nicht
Eine kalte Träne tropft auf dein blasses Gesicht
Ich bin auf dem Weg ganz weit weg von mir
Es rauscht und du öffnest meine Tür
So träume ich dich!
(So träume ich dich)
So träume ich dich!
(So träume ich dich)
Du bist schon lange nicht mehr hier
Doch ich träume noch immer nur von dir
Assim Eu Te Sonho
A chuva cai sobre o telhado
E o sol, sim, ele busca a nova noite
Eu me pergunto de novo só por que
Talvez você se vire mais uma vez pra mim
Assim eu te sonho!
(Assim eu te sonho)
Assim eu te sonho!
(Assim eu te sonho)
De uma hora se faz um ano inteiro
E seu lugar na minha cama já não tá mais quente
Eu encontrei mais um cabelo seu
Eu revivo tudo através das feridas abertas
Assim eu te sonho!
(Assim eu te sonho)
Assim eu te sonho!
(Assim eu te sonho)
Você já não está mais aqui há muito tempo
Mas eu ainda sonho só com você
Eu pinto um quadro de você, mas não reconheço as cores
Uma lágrima fria cai sobre seu rosto pálido
Estou a caminho, bem longe de mim
E o vento sopra, você abre a minha porta
Assim eu te sonho!
(Assim eu te sonho)
Assim eu te sonho!
(Assim eu te sonho)
Você já não está mais aqui há muito tempo
Mas eu ainda sonho só com você