Invoking The Demons
Grim cold caverns, standing at the edge of the earth.
Wretched little spawn, sitting at the helm of all he surveys.
Bones of the dead and obscure trivial things,
From the depths of hell, and of magical origin.
Amassed with intent for invoking of the demons.
Advent darkness ascertains commencement
Of pagan rituals, to summon forth
The legions of demons who shall rise from the dead
And come to the bidding of the wretched little one
Thundering skies
Panoptic gray clouds of doom
From which the lightning strikes
The encompassing vile wind
Ravaging the cold barren land
From bloodied heavens, hell descends
A raging fury in the form of pure evil
And blood that falls in form of rain
Marks the coming of invoked demons
Invocando os Demônios
Cavernas frias e sombrias, à beira da terra.
Pequeno miserável, sentado no comando de tudo que vê.
Ossos dos mortos e coisas triviais obscuras,
Das profundezas do inferno, de origem mágica.
Acumulados com a intenção de invocar os demônios.
A escuridão adventícia assegura o início
De rituais pagãos, para convocar
As legiões de demônios que ressurgirão dos mortos
E virão ao chamado do pequeno miserável.
Céus trovejantes
Nuvens cinzentas e opressivas de desgraça
De onde os relâmpagos caem.
O vento vil que envolve
Devasta a terra fria e estéril
Dos céus ensanguentados, o inferno desce.
Uma fúria irada na forma de puro mal
E sangue que cai em forma de chuva
Marca a chegada dos demônios invocados.