You Got Me Good
the last thing i heard
was you're coming back
and Italy's love scene
was going black
the city of love
was pulling you in
with 200 miles
between me, you, and him
you got me good
it's understood
you got me good
yeah, i understand
you got me good
it's understood how
you got me good
september 6
back in '94
i watched you walk
til i could see you no more
out of the airport
all of my love
in the form of a
16-year old girl
you got me good
it's understood
you got me good
yeah, i understand
you got me good
it's understood how
you got me good
talking to my brother yesterday,
he said
that your new boyfriend
didn't seem that bad
long blonde hair
pushed gently back
the kind that i had
when you used to love me
hey you can't push away
the sun and stars that way
you can't push away
the changing of the day
you can't push away
the sun and stars that wait....
Você Me Pegou Bem
a última coisa que ouvi
foi que você ia voltar
e a cena de amor na Itália
estava escurecendo
a cidade do amor
te puxava pra dentro
com 320 quilômetros
entre eu, você e ele
você me pegou bem
tá entendido
você me pegou bem
é, eu entendo
você me pegou bem
tá entendido como
você me pegou bem
6 de setembro
volta em '94
eu te vi andar
até não te ver mais
saindo do aeroporto
todo o meu amor
na forma de uma
menina de 16 anos
você me pegou bem
tá entendido
você me pegou bem
é, eu entendo
você me pegou bem
tá entendido como
você me pegou bem
conversando com meu irmão ontem,
ele disse
que seu novo namorado
não parecia tão ruim
cabelo loiro longo
puxado pra trás
o tipo que eu tinha
quando você costumava me amar
ei, você não pode afastar
o sol e as estrelas assim
você não pode afastar
a mudança do dia
você não pode afastar
o sol e as estrelas que esperam....