The Cave of Madness
carpaths, land of improper people
land of legends and mysterious places
of unbearable propage tales
by masters of decadent madness
in the center of valleys strewn with trees
a dark cold house rise
landscapes darkened by primeval forests
penetrate in this cursed place by this residents
smell the pervading air of schizophrenia
outgoing from these corrupted spirits
of these hatred and of these imprisonned furies
that we study to control better
any forms of malefic embodiments
the ursed madmen subjected to tortuous autobiography
the unchained at the moment packaged
will immortalize their stricking acts
and their degrading thoughts
in the collection of liver lost
A Caverna da Loucura
carpátias, terra de gente estranha
terra de lendas e lugares misteriosos
de contos insuportáveis
contados por mestres da loucura decadente
no centro de vales cobertos de árvores
a uma casa escura e fria se ergue
paisagens ofuscadas por florestas primordiais
penetrando neste lugar amaldiçoado por seus moradores
sinta o ar impregnado de esquizofrenia
saindo desses espíritos corrompidos
desses ódios e dessas fúrias aprisionadas
que estudamos para controlar melhor
todas as formas de encarnações maléficas
os malditos lunáticos submetidos a autobiografias tortuosas
os desencadeados no momento embalados
imortalizarão seus atos impactantes
e seus pensamentos degradantes
na coleção de fígados perdidos