395px

Esperar

Der Weg Einer Freiheit

Wacht

Zu einer zeit, als der tag noch schlief
Das licht noch lang verbannt, die angst regiert
Alles entzweit, von jedem bann gelöst
Wieder allen zweifel daran besiegt

Der wind erzählt nun mit tausend rauen kehlen
Dies sind die tage, an denen nichts mehr bleibt

Vollkommenheit weicht untergang
In mir verbleibend nur alles seelenlose
Zerfrisst den geist

Schweren mutes bahnt er sich den weg im fahlen schein
Dunkle wolken verschlucken das licht

Der wind erzählt nun mit tausend rauen kehlen
Dies sind die tage, an denen nichts mehr bleibt

Stark stehen all die schatten und schützen das licht
Steigt er empor über alles und wacht

Irrgeleitetes chaos entfacht
Fesseln aus einer anderen welt
Kein ende in sicht - wie im rausch
Eine unzahl an schritten auf alten pfaden
Endlose wege führen ins dunkel hinab
Nie mehr gesehen

Esperar

Numa época em que o dia ainda estava dormindo
A luz banida por um longo tempo, o medo reina
Tudo em dois, resolvido por todos
Mais uma vez derrotou todas as dúvidas sobre isso

O vento agora conta com mil gargantas ásperas
Estes são os dias em que não há mais nada

Perfeição dá lugar à destruição
Apenas tudo sem alma permanece em mim
Roe a mente

Com muita coragem, ele abre caminho sob o brilho pálido
Nuvens negras engolem a luz

O vento agora conta com mil gargantas ásperas
Estes são os dias em que não há mais nada

Todas as sombras permanecem fortes e protegem a luz
Ele se eleva acima de tudo e observa

Caos equivocado desencadeou
Restrições de outro mundo
Sem fim à vista - como em um frenesi
Uma infinidade de etapas em caminhos antigos
Caminhos sem fim levam para o escuro
Nunca mais vi