395px

Despertar Sob a Lua

Despairation

Moondrawn Awakening

Across the sands of all our dreams
what fertile water westwards streams,
followed by the sun's flaming sword,
Poseidon, take good care, oh watery lord.

She trudges, drags and shoves her load,
Early sunrays opening her throat.
A tide so moondrawn in her wake,
while furious waves the silence break.

Blood not mine, a wine-dark sea at noon,
behold the handmaid of the moon.
In sleep the wet signs call her hour,
bid her arise, bed of death, ghost-candled flower.

He comes, the palest vampire,
his eyes through storm and fire,
his bat sails bloodying the ocean's bliss.
Mouth to his mouth's kiss.

Despertar Sob a Lua

Através das areias de todos os nossos sonhos
as águas férteis fluem para o oeste,
seguindo a espada flamejante do sol,
Poseidon, cuide bem, ó senhor das águas.

Ela caminha, arrasta e empurra seu fardo,
Os primeiros raios de sol abrindo sua garganta.
Uma maré tão puxada pela lua em seu rastro,
Enquanto ondas furiosas quebram o silêncio.

Sangue que não é meu, um mar vinho-escuro ao meio-dia,
veja a serva da lua.
No sono, os sinais molhados chamam sua hora,
ordene que ela se levante, leito da morte, flor de vela fantasma.

Ele vem, o vampiro mais pálido,
s seus olhos através da tempestade e do fogo,
sua morcego navega manchando a felicidade do oceano.
Boca ao beijo de sua boca.