New Ways Of Living
Maybe I should have loved you.
Maybe I should have sworn
Not to be born
Of this wretched glove too soon,
But a dragon needs room!
A dragon needs room!
A dragon needs room
To run, run, run, run...
I was a desert in love with extremes.
You married well, a gentlewoman of means who
Kept the word "Destroyer" embroidered on her jeans, too
(La la la)
I wore skins. I didn't care who survived.
The band foretold trends from Spring of '85.
They're calling it "The New Decay"...
Hey, so am I.
(La la la)
Treacherous fop, don't be embarrassed
For looking good at your table on the terrace
That you call home. I'm sold!
Paris, London, Rome's too old for you
And your kind
Explosions want to see what they can find:
New ways of living...
It's you and your kind:
The New Ways of Living!
Novas Maneiras de Viver
Talvez eu devesse ter te amado.
Talvez eu devesse ter jurado
Não ter nascido
Dessa luva miserável tão cedo,
Mas um dragão precisa de espaço!
Um dragão precisa de espaço!
Um dragão precisa de espaço
Pra correr, correr, correr, correr...
Eu era um deserto apaixonado por extremos.
Você se casou bem, uma dama de posses que
Tinha a palavra "Destruidor" bordada em suas calças jeans, também
(La la la)
Eu usava peles. Não me importava quem sobrevivesse.
A banda previa tendências da primavera de 85.
Estão chamando de "A Nova Decadência"...
Ei, eu também estou.
(La la la)
Fanfarrão traiçoeiro, não fique envergonhado
Por estar bonito à sua mesa na varanda
Que você chama de lar. Eu estou vendido!
Paris, Londres, Roma estão velhas demais pra você
E sua turma
Explosões querem ver o que podem encontrar:
Novas maneiras de viver...
É você e sua turma:
As Novas Maneiras de Viver!