Solitude Reflected
Destructive, discouraging, isolated
Words that describe a secluded mind
In stillness I wither, yet deserted and enshrined
Away from my wasted core
Where structure has faded…
A shadow that I crave to ignore
In solitude I am reflected
No more contempt for me to obtain
The chain of endurance, broken in motion
Once the portals lock one by one
Restrain what may never become again
Questions that have to be replied
A shadow that wants to be fed
One life that has to be taken
I am not the one to decide
Systematic procedures and regulation
In general perspective
As common as the rise of dawn
Yet appalling to me
Like the coming of a deadly storm
Solitude reflected
Socially rejected
Fragments of the past
To painful to confront
Yet I am conscious of my task...
As retribution lurks from below
Decisions should have been made
Fear, a life span taken by phobias
Limited are the paths to take
Narrow is the path to euphoria
Solidão Refletida
Destrutiva, desanimadora, isolada
Palavras que descrevem uma mente reclusa
Na quietude eu murcha, ainda assim abandonada e consagrada
Longe do meu núcleo desperdiçado
Onde a estrutura se desfez…
Uma sombra que eu anseio ignorar
Na solidão eu sou refletida
Não há mais desprezo a obter
A corrente da resistência, quebrada em movimento
Uma vez que os portais se fecham um a um
Contenha o que nunca poderá se tornar novamente
Perguntas que precisam ser respondidas
Uma sombra que quer ser alimentada
Uma vida que precisa ser tirada
Eu não sou quem deve decidir
Procedimentos sistemáticos e regulamentação
Na perspectiva geral
Tão comum quanto o nascer do sol
Ainda assim, horrível para mim
Como a chegada de uma tempestade mortal
Solidão refletida
Socialmente rejeitada
Fragmentos do passado
Tão dolorosos para enfrentar
Ainda assim, estou ciente da minha tarefa...
Enquanto a retribuição espreita de baixo
Decisões deveriam ter sido tomadas
Medo, uma vida consumida por fobias
Limitados são os caminhos a seguir
Estreito é o caminho para a euforia