Ceremony of Reversion P.2
From the darkest heart of Ha-ilan ha-hizon
To the lucency of the Son and Man
Fierceness of a beast unleashed by the Black Sun
Crushed the equilibrium of amenity and beauty
From the unbridled lust for war and death
To the illusions, ideas without shape
Ravens of Dispersion smite the dove of peace
To submerge the victorious glory in defeat
When the stars are burning in the embrace of the night
From the desolation of the Poison Divine
To the mystical source of creation
Proud Accuser contests and rejects
Excellence falls enshrouded by disgrace
From the nocturnal abyss of obscenity
To the eternal rises and sets of the Moon
Dark desires penetrate
To plant the endless presence of impurity
When the storm is raging above the worlds
“To rise on high and descend below
To ride the chariot’s wheels and explore in the world
To wander on earth and contemplate splendour
To draw on the crown and sound Glory
To utter praises and link letters
To utter names
And behold what is above and below
To know the meaning of the living
And see the vision of the dead
To ford rivers of fire and know lighting
From the morbid realm of the Queen of the Night
To the virgin forests of stability
Serpent crawls up to the Eden’s gate
To deflower, to deceive, to sin and to kill!
I drown my sight in the limitless blackened sky
Paralysed by the cognition of the arcane wisdom
Exhilarate the creation with destructive powers
And manifest Darkness within the Light!
Darkness in Light!
Cerimônia de Reversão P.2
Do coração mais escuro de Ha-ilan ha-hizon
À lucência do Filho e do Homem
A ferocidade de uma besta liberada pelo Sol Negro
Esmagou o equilíbrio de amenidade e beleza
Do desejo desenfreado de guerra e morte
Para as ilusões, ideias sem forma
Ravens of Dispersion golpeiam a pomba da paz
Para submergir a glória vitoriosa na derrota
Quando as estrelas estão queimando no abraço da noite
Da desolação do Veneno Divino
Para a fonte mística de criação
O acusador orgulhoso contesta e rejeita
Excelência cai envolta em desgraça
Do abismo noturno da obscenidade
Para o eterno nascer e se pôr da Lua
Desejos escuros penetram
Para plantar a presença infinita de impureza
Quando a tempestade está devastando os mundos
“Para subir no alto e descer abaixo
Para andar nas rodas da carruagem e explorar o mundo
Para vagar na terra e contemplar o esplendor
Para desenhar na coroa e soar Glória
Para proferir elogios e ligar cartas
Para pronunciar nomes
E veja o que está acima e abaixo
Para saber o significado da vida
E ver a visão dos mortos
Vadear rios de fogo e conhecer a iluminação
Do reino mórbido da Rainha da Noite
Para as florestas virgens de estabilidade
Serpente rasteja até o portão do Éden
Para deflorar, enganar, pecar e matar!
Eu afogo minha visão no céu enegrecido sem limites
Paralisado pela cognição da sabedoria arcana
Alegre a criação com poderes destrutivos
E manifeste as Trevas na Luz!
Trevas na Luz!