Insanity
walking through cold air
the wind blows dead leaves along my way
dead thoughts crawl my mind
it all left me this winter day
i roam through the wilderness
created by the hand of man,
feel it's cold expedient futility
great quantity seems to be the death of the souls
veiled under my covers
i'm dying beneath the vast diversity
the chains of human existence catch up to me
force me to hate them
captivated beyond their ignorance
insanity is my companion
i pass in review the recent time
she recognized my secret which reappeared
discovered my sores
but her sorrow prevented her
from remeding my dead soul
to fulfill her own meaningless task
she left and abandoned me under the moon
Now back in familiar paths
hunting for the vertex of my life
like a hungry beast
the drizzle floats through the darkness
like my thoughts are wandering around the emptyness
unable to grasp
Insanidade
caminhando pelo ar frio
o vento leva folhas secas pelo meu caminho
pensamentos mortos rastejam na minha mente
tudo isso me deixou neste dia de inverno
vago pela selva
criada pela mão do homem,
sinto sua fria e fútil necessidade
grande quantidade parece ser a morte das almas
veladas sob meus cobertores
estou morrendo sob a vasta diversidade
as correntes da existência humana me alcançam
me forçam a odiá-las
cativado além da ignorância deles
insanidade é minha companheira
revisito o tempo recente
ela reconheceu meu segredo que reapareceu
descobriu minhas feridas
mas sua tristeza a impediu
de remediar minha alma morta
para cumprir sua própria tarefa sem sentido
ela se foi e me abandonou sob a lua
Agora de volta a caminhos familiares
caçando o vértice da minha vida
como uma besta faminta
a garoa flutua pela escuridão
como se meus pensamentos vagassem pela emptiness
incapazes de se agarrar