C.O.T.N.O.
A sacred Order to be established to preserve
The purity of the blood and flame that shall cleanse the world
Hearts burning with pure hatred yet control remains
Utmost loyalty to serve the cause required and maintained
Genocidal urges extolled
Veneration of violence and death
Drastic measures to be taken
Heedless of humane moral concerns
Enshrinement of war and warriors
Despotic and warlike beings
Spiritually pure servants of higher will
Holy killing machines
Devoid of emotion in action
Detachment as a sacrament
Prepared for the benefit of the world
To kill and kill and kill again
Enshrinement of war and warriors
Despotic and warlike beings
Spiritually pure servants of higher will
Holy killing machines
Unconsidered action carried out purely for revenge
Frowned upon by the Order of most noble men
The primacy of the cause upheld eternally
Again the purity of purpose justifies the means
A Ordem Sagrada
Uma ordem sagrada a ser estabelecida para preservar
A pureza do sangue e da chama que limparão o mundo
Corações ardendo com ódio puro, mas o controle persiste
Lealdade extrema para servir a causa exigida e mantida
Impulsos genocidas exaltados
Veneração da violência e da morte
Medidas drásticas a serem tomadas
Desconsiderando preocupações morais humanas
Consagração da guerra e dos guerreiros
Seres despóticos e belicosos
Servos espiritualmente puros da vontade superior
Máquinas sagradas de matar
Desprovidos de emoção em ação
Desapego como um sacramento
Preparados para o benefício do mundo
Para matar e matar e matar de novo
Consagração da guerra e dos guerreiros
Seres despóticos e belicosos
Servos espiritualmente puros da vontade superior
Máquinas sagradas de matar
Ação não considerada realizada puramente por vingança
Desaprovação pela Ordem dos homens mais nobres
A primazia da causa sustentada eternamente
Novamente a pureza do propósito justifica os meios