Walk With Me
He was born in nineteen eighty
Between the devil and the deep blue sea
Be a big man ,don't you cry
Said his papa with his broke down pride
Some day he knew he'd walk away
He packed up on a dark and cloudy day
Do it yourself, leave me alone, you can take it
How come I am the only one who doesn't fake it
Walk with me & I'll tell you where to go
Now it is my time to roam
Over mountaintops I'll go
The sun is shining bright like (a) lightning
But when the night falls it (might get) gets frightening
See, I don't ,need to, be afraid . . .
Cos I'm free and I'm not gonna deviate
I did it myself, I'm better alone, I made it
How come you push it's like you just wanna be hated
Walk with me I'll show you where to go
Through my days I sleep
Through the night I weep
When I'm dreaming I am floating, flying . . .
I'm so glad, you're here
Side by side sharing fear
We'll arrive in a place, that we call home . . .
Caminhe Comigo
Ele nasceu em mil novecentos e oitenta
Entre o diabo e o mar profundo
Seja um grande homem, não chore
Disse seu pai com seu orgulho quebrado
Um dia ele sabia que iria embora
Ele arrumou suas coisas em um dia escuro e nublado
Faça você mesmo, me deixe em paz, você consegue lidar
Por que eu sou o único que não finge?
Caminhe comigo e eu te direi pra onde ir
Agora é a minha hora de vagar
Sobre os picos das montanhas eu vou
O sol brilha forte como um relâmpago
Mas quando a noite cai, pode ficar assustador
Veja, eu não preciso ter medo...
Porque sou livre e não vou me desviar
Eu fiz isso sozinho, estou melhor sozinho, eu consegui
Por que você me empurra, é como se quisesse ser odiado?
Caminhe comigo que eu te mostro pra onde ir
Nos meus dias eu durmo
Durante a noite eu choro
Quando estou sonhando, estou flutuando, voando...
Estou tão feliz que você está aqui
Lado a lado compartilhando o medo
Chegaremos a um lugar que chamamos de lar...