Deserts
There's a desert within me, growing bigger every day
I keep drifting further away, from what used to be my life
Every night I try to, tell myself that it's no use
But something makes me keep hunting, hunting myself
A hopeless dream of joy, it's something I can't control
The silhouette is too unreal, and the distance is way too great
The calm oasis - the valley of joy, a place I know I'll never reach
So every night I try to, replace my agony with strength
But something makes me keep stabbing, stabbing myself
(I know I have been here before, but I never thought I would return
To these deserts of desolation, someone, please take me away from here)
Desertos
Há um deserto dentro de mim, crescendo a cada dia
Eu continuo à deriva mais longe, do que costumava ser a minha vida
Toda noite eu tento, digo a mim mesmo que não adianta
Mas algo me faz manter a caça, a caça me
Um sonho sem esperança de alegria, é algo que não posso controlar
A silhueta é muito irreal, ea distância é demasiado grande
O oásis de calma - o vale de alegria, um lugar Eu sei que nunca vai chegar
Então, toda noite eu tento, substituir a minha agonia com força
Mas algo me faz manter a facadas, esfaqueando-me
(Eu sei que eu já estive aqui antes, mas eu nunca pensei que eu iria voltar
Para esses desertos de desolação, alguém, por favor, me leve para longe daqui)