Oceano
C'e' un oceano che esplode nella mia testa
e i castelli di carta volano via
le pareti davanti ai miei occhi,
ai miei occhi sbarrati.
C'e' un oceano che esplode nella mia testa,
un colore piu' forte che illumina il giorno.
C'e' un oceano che esplode nella mia testa,
un colore piu' forte che illumina il giorno.
C'e' un oceano che esplode in schegge di sogni
come uno schiavo che spezza catene
come un abbraccio piu' forte
in una stanza d'albergo
lontano da tutto, anche dal cuore.
Quando il nudo si unisce
a un'idea che si veste
ha una scossa profonda
al centro del corpo
che diventa selvaggia
ed io riscopro il mio volto.
E' come rinascere ancora,
ed e' irripetibile.
C'e' un oceano che esplode nella mia testa,
un colore piu' forte che illumina il giorno.
C'e' un oceano che esplode nella mia testa,
un colore piu' forte che illumina... il giorno...
Oceano
Há um oceano que explode na minha cabeça
E os castelos de papel voam longe
As paredes diante dos meus olhos,
Dos meus olhos arregalados.
Há um oceano que explode na minha cabeça,
Uma cor mais forte que ilumina o dia.
Há um oceano que explode na minha cabeça,
Uma cor mais forte que ilumina o dia.
Há um oceano que explode em estilhaços de sonhos
Como um escravo que quebra correntes
Como um abraço mais forte
Em um quarto de hotel
Longe de tudo, até do coração.
Quando o nu se une
A uma ideia que se veste
Tem um choque profundo
No centro do corpo
Que se torna selvagem
E eu redescubro meu rosto.
É como renascer de novo,
E é irrepetível.
Há um oceano que explode na minha cabeça,
Uma cor mais forte que ilumina o dia.
Há um oceano que explode na minha cabeça,
Uma cor mais forte que ilumina... o dia...