I Shall Not Fear
Though a host should encamp
agaist me
1 SHALL NOT FEAR
Though they come to bear false witness
against me
I SHALL NOT FEAR.
Though a host comes to part my flesh
I SHALL NOT FEAR.
What profit is there in my blood and
of whom shall I be afraid?
They that take counsel together against me
I SHALL NOT FEAR.
Though they come to take away my life
I SHALL NOT FEAR.
Though they make me as one forgotten
I SHALL NOT FEAR.
What profit is there in my blood and
of whom shall I be afraid?
His voice is on the water
They maketh me to skip like a calf
his voice divides the flames of fire
He shall prevent the dawning of the morning.
Mine eyes will mediate in the night watches.
This is the day the Lord hath made
and I cried:
I hope in thy word.
Save me I beseech thee.
What profit is there in my blood and
of whom shall I be afraid?
Eu Não Terei Medo
Embora um exército se acampe
contra mim
NÃO TEREI MEDO
Embora venham para dar falso testemunho
contra mim
NÃO TEREI MEDO.
Embora um exército venha para despedaçar minha carne
NÃO TEREI MEDO.
Que lucro há no meu sangue e
de quem eu terei medo?
Aqueles que se aconselham juntos contra mim
NÃO TEREI MEDO.
Embora venham para tirar minha vida
NÃO TEREI MEDO.
Embora me façam como um esquecido
NÃO TEREI MEDO.
Que lucro há no meu sangue e
de quem eu terei medo?
Sua voz está sobre as águas
Eles me fazem pular como um bezerro
sua voz divide as chamas do fogo
Ele impedirá o amanhecer da manhã.
Meus olhos meditarão nas vigílias da noite.
Este é o dia que o Senhor fez
e eu clamei:
Espero na tua palavra.
Salva-me, eu te imploro.
Que lucro há no meu sangue e
de quem eu terei medo?