A Miña Amiga (part. Luar Na Lubre)

Pomba de brancas anzas
Se ollas ó pé das augas
Á mái belida fada
Esa é a miña amada

Pomba que voas leda
Se ves na banda da ría
Á máis belida frol
Esa é a miña amiga

E miña amiga
Coma as core s da mañá
Feiticeira e garimosa
Coma unha noite de vran

E miña amiga
Vimbro de xunca lanzal
Arrecendente froliña
Aloumiño do luar

Que non brile máis a lúa
Nin luceiro da mañá
Se miña amiga
Perto de min non está

Que sequen todas as fontes
E quede sin auga o mar
Se miña amiga
Perto de min non está

Ehi vái, véla que ben vái
Miña amiga pola ría
Camiño de seu casal

Os seus cabelos son loiros
Coma as areias do mar
E as estreliñas rebrilan
No medio do seu ollar

Anduriña, anduriña
Se viras cabo da ría
Á máis xentil e benfeita
A millor, a máis belida
¡Esa é miña amiga!
¡Esa é miña amiga!

Meu amigo (parte. Luar Na Lubre)

Pomba de alças brancas
Se você olhar para o pé das águas
Para a fada mais linda
Esse é meu amado

Pomba que voa ler
Se você olhar para o lado do estuário
Para a mais linda brincadeira
Aquele é o meu amigo

E meu amigo
Coma o núcleo da manhã
Bruxa e doce
Como uma noite vran

E meu amigo
Lance reed vime
Perfumado com babados
Aloumiño do luar

Que a lua não brilhe mais
Não é luz da manhã
Se meu amigo
Não está perto de mim

Deixe todas as fontes secarem
E o mar está sem água
Se meu amigo
Não está perto de mim

Ei vai, veja como você vai
Meu amigo da ria
Caminho de casa

O cabelo dela é loiro
Comer as areias do mar
E as estrelas brilham
No meio do seu olhar

Anduriña, anduriña
Se você tivesse visto o final do estuário
Para o mais gentil e benevolente
O melhor, o mais lindo
Aquele é o meu amigo!
Aquele é o meu amigo!

Composição: