Hiroshima Mon Amour
Qué me dirás
Que antes no haya escuchado
¿Mentirás?
¿Dirás que el tiempo te ha cambiado?
Cuando cae la noche nuestras almas siempre salen a brillar
¿Será que aún no he muerto y que de alguna forma aún puedo respirar?
Respirar, respirar
Porque las historias tristes nunca sientan bien con un final
¿Será que aún no he muerto y que de alguna forma aún puedo respirar?
Respirar, respirar
¿Será que aún puedo respirar?
¿Qué me dirás
Que antes no haya escuchado?
Hiroshima Meu Amor
O que você vai me dizer
Que eu já não tenha escutado?
Você vai mentir?
Vai dizer que o tempo te mudou?
Quando a noite cai, nossas almas sempre saem pra brilhar
Será que eu ainda não morri e que de alguma forma ainda posso respirar?
Respirar, respirar
Porque histórias tristes nunca ficam boas com um final
Será que eu ainda não morri e que de alguma forma ainda posso respirar?
Respirar, respirar
Será que eu ainda posso respirar?
O que você vai me dizer
Que eu já não tenha escutado?