Inviernos Más Cálidos
No comprendo
Este sentimiento, es como nuevo
Es la vida que construimos
Nos asesina
No encuentro melodías
Para mejores días
Me doy cuenta que
Todas las palabras son innecesarias
Hay tanto que no entiendo y no busco entender
Porque los años pasan todos cambian
Y yo también
Es como el silencio de las catedrales
Casi imperceptible y ajeno a la vez
Yo solo quería entregarnos
A inviernos más cálidos
Llevo adentro
La memoria más dulce de nosotros
Y los buenos tiempos
Y llevo heridas que no cierran
Vivo los estigmas de un pasado
Mejor contado y cantado
Ya llegó la primavera
Y aunque nadie me espera
Ahora veo que
Todas las palabras son innecesarias
Hay tanto que no entiendo y no busco entender
Porque los años pasan todos cambian
Y yo también
Es como el silencio de las catedrales
Casi imperceptible y ajeno a la vez
Yo solo quería entregarnos
A inviernos más cálidos
Son inviernos más cálidos, amor
Es la cara más obscena del dolor
Nos entregamos a inviernos más cálidos
Invernos Mais Quentes
Não entendo
Esse sentimento, é como novo
É a vida que construímos
Nos mata
Não encontro melodias
Para dias melhores
Percebo que
Todas as palavras são desnecessárias
Tem tanto que não entendo e não busco entender
Porque os anos passam, todos mudam
E eu também
É como o silêncio das catedrais
Quase imperceptível e alheio ao mesmo tempo
Eu só queria nos entregar
A invernos mais quentes
Levo dentro
A memória mais doce de nós
E os bons tempos
E carrego feridas que não cicatrizam
Vivo os estigmas de um passado
Melhor contado e cantado
Já chegou a primavera
E embora ninguém me espere
Agora vejo que
Todas as palavras são desnecessárias
Tem tanto que não entendo e não busco entender
Porque os anos passam, todos mudam
E eu também
É como o silêncio das catedrais
Quase imperceptível e alheio ao mesmo tempo
Eu só queria nos entregar
A invernos mais quentes
São invernos mais quentes, amor
É a face mais obscena da dor
Nos entregamos a invernos mais quentes