Anime (Rou)
Per le strade della mia città e sotto il cielo terso d'Africa
quanta gente chiede ancora perché
Al di là dell'Adriatico e lungo i margini di un secolo
quanta gente chiede ancora perché
Sono anime che vagano, disperate in un oceano
come onde non riposano mai
E tu mi chiedi cos'è, che cos'è, questa mia malinconia
e fai l'amore con me, su di me, ma non sai mandarla via
Forse un giorno ci sarà uno scambio naturale di energie
e invece ora tu nascondi i sogni tuoi in un album vuoto di fotografie
ma questa rabbia che c'è in noi, diventa amore se lo vuoi
non fermarlo mai... oh mai... oh mai...
Nelle giungle in Amazzonia,
nella fredda notte artica
quanta gente chiede ancora perché
Sono anime che pregano, disperatamente credono
e nel buoi danzano insieme a noi
E tu mi chiedi cos'è, che cos'è, questo freddo dentro
e fai l'amore con me, su di me, ma non sai che cosa sento
Presto un giorno ci sarà uno scambio naturale di energie
adesso che raccogli i sogni miei in un album nuovo di fotografie
e questa rabbia che c'è in noi, diventa amore se lo vuoi
non fermarlo mai... oh mai... oh mai...
Anime (Rou)
Pelas ruas da minha cidade e sob o céu limpo da África
quanta gente ainda pergunta por quê
Além do Adriático e ao longo das margens de um século
quanta gente ainda pergunta por quê
São almas que vagam, desesperadas em um oceano
como ondas que nunca descansam
E você me pergunta o que é, o que é, essa minha melancolia
e faz amor comigo, sobre mim, mas não sabe como afastá-la
Talvez um dia haja uma troca natural de energias
e agora você esconde seus sonhos em um álbum vazio de fotografias
mas essa raiva que existe em nós, se torna amor se você quiser
não a impeça nunca... oh nunca... oh nunca...
Nas selvas da Amazônia,
nas frias noites árticas
quanta gente ainda pergunta por quê
São almas que rezam, desesperadamente acreditam
e na escuridão dançam junto a nós
E você me pergunta o que é, o que é, esse frio dentro
e faz amor comigo, sobre mim, mas não sabe o que sinto
Em breve haverá uma troca natural de energias
agora que você coleta meus sonhos em um novo álbum de fotografias
e essa raiva que existe em nós, se torna amor se você quiser
não a impeça nunca... oh nunca... oh nunca...