Last Blues Song
I've been cryin' and my-oh-myin' since she's been gone
But I've done some thinkin' and it's startin' to sink in that life goes on
So if you're somebody who's feelin' sorry for yourself better sing along
Cause this is gonna be the last blues song
Now a little bitty bit of self pity can really sing
But it keeps on growin' and you know woe-woe-in' don't change a thing
So if you're a person who's hooked on hurtin' on yourself better sing along
Cause this is gonna be the last blues song
Woe woe woe woe woe woe woe woe my oh my
Yea yea yea yea yea yea yea yea I'm fit to die
Baby baby baby baby please don't go
Mama I think I'm gettin' high on feelin' low woe woe woe woe woe
So all you losers and full time blues-ers get out of bed
Don't you go and give in don't you give up on livin' before you're dead
Come on now brother if you've been motherin' yourself better sing along
Cause this is gonna be this is gonna be the last blues song
Última Canção de Blues
Eu tenho chorado e meu Deus, desde que ela se foi
Mas eu andei pensando e tá começando a entrar na minha cabeça que a vida continua
Então se você é alguém que tá se sentindo mal por si mesmo, melhor cantar junto
Porque essa vai ser a última canção de blues
Agora um pouquinho de autopiedade pode até fazer um som
Mas isso só vai crescendo e você sabe que se lamentar não muda nada
Então se você é uma pessoa que tá viciada em se machucar, melhor cantar junto
Porque essa vai ser a última canção de blues
Uou, uou, uou, uou, uou, uou, uou, uou, meu Deus
É, é, é, é, é, é, é, é, eu tô quase morrendo
Querida, querida, querida, por favor, não vá
Mãe, eu acho que tô ficando chapado de me sentir pra baixo, uou, uou, uou, uou, uou
Então todos vocês, perdedores e viciados em blues, saiam da cama
Não se entreguem, não desistam de viver antes de morrer
Vamos lá, irmão, se você tem se maltratado, melhor cantar junto
Porque essa vai ser, essa vai ser a última canção de blues