395px

Hoje é o Dia

Die Apokalyptischen Reiter

Heut' ist der Tag

Freudig tanzt mein Herz den Reigen,
der schon fast vergessen schien.
Töricht verspiele ich die Zeiten,
so wie manche Sympathien.
Hielt gefangen meine arme Seele,
die so sehr nach Freiheit schrie.
Bemühe mich um Integrierung,
doch irgendwie gelang's mir nie.

[Ref.:]
Heut is der Tag an dem die Reise beginnt
und meine Sehnsucht das Wagnis verschlingt.
Heut is der Tag, an dem ein Lied von Freiheit singt
und mein Herz mit vollen Zügen aus des Lebens Quelle trinkt.

Stand mir zuweilen selbst im Wege.
Ach, wie gut ich meine Trägheit pflegte!
Träumte von Erneuerung, das herz so wild,
doch blieb ich stumm.
Zwischen Welten jäh verloren,
bin ich nur am falschen Ort geboren?
Immer treibt es mich hinfort
geh wie im Bann von Ort zu Ort

[Ref.:]
Heut is der Tag an dem die Reise beginnt
und meine Sehnsucht das Wagnis verschlingt.
Heut is der Tag, an dem ein Lied von Freiheit singt
und mein Herz mit vollen Zügen aus des Lebens Quelle trinkt.

Heut ist der Tag!

Hoje é o Dia

Feliz, meu coração dança em roda,
que já parecia quase esquecido.
Tolo, desperdiço os momentos,
como algumas simpatias.
Minha pobre alma estava presa,
que tanto gritava por liberdade.
Me esforço para me integrar,
mas de algum jeito nunca consigo.

[Ref.:]
Hoje é o dia em que a viagem começa
e minha saudade devora o risco.
Hoje é o dia em que uma canção de liberdade canta
e meu coração bebe a vida em grandes goles.

Às vezes, eu mesmo me atrapalhei.
Ah, como eu cuidava da minha preguiça!
Sonhei com renovação, o coração tão agitado,
más fiquei em silêncio.
Entre mundos, de repente perdido,
será que nasci no lugar errado?
Sempre sou puxado pra longe,
vou como se estivesse sob um feitiço de lugar em lugar.

[Ref.:]
Hoje é o dia em que a viagem começa
e minha saudade devora o risco.
Hoje é o dia em que uma canção de liberdade canta
e meu coração bebe a vida em grandes goles.

Hoje é o dia!

Composição: