395px

A Beleza da Escravidão

Die Apokalyptischen Reiter

Die Schônheit Der Sklaverei

Die Gewalt in meinem Kopf bricht mir den Verstand
Kann dem GefÁhl nicht standhalten das mich Ábermannt
Will verbrennen zerstÔren niederreiñen
Was einst vertraut wird unbekannt.
Rasendes Blut in steinernem Herzen
Zum Leben im Dunkel verbannt

Warum sehnt ihr Euch nach mir
Meine Kraft ist eure Gier
Ihr nÄhret mich mit sÁñem Schmerz
Der Tod ist Euer Lohn dafÁr

Welch GlÁck ein Sklave zu sein
Meine liebsten Feinde
Auf unserer goldenen Galeere
Auf dem Weg in die ewige Dunkelheit.

Die SchÔnheit dieser Erden
Sie wird rauchend Asche werden
Was man fÁr ewig je gehalten wird vergehen.
Eure Gier ist meine Kraft in einem leichten Traum dahingerafft.

A Beleza da Escravidão

A violência na minha cabeça me deixa sem juízo
Não consigo suportar a sensação que me domina
Quero queimar, destruir, derrubar
O que antes era familiar se torna desconhecido.
Sangue fervente em um coração de pedra
Condenado a viver na escuridão.

Por que vocês anseiam por mim
Minha força é a sua ganância
Vocês me alimentam com sua dor
A morte é o seu prêmio por isso.

Que sorte ser um escravo
Meus inimigos mais queridos
Na nossa galera dourada
A caminho da eterna escuridão.

A beleza desta terra
Se tornará cinzas fumegantes
O que se segurou por tanto tempo irá desaparecer.
Sua ganância é minha força, em um leve sonho, levada.

Composição: