Der Eisenhans
In Ketten lag das Biest
Und sprach leis' zu mir
Mich hat man verbannt
Doch bin ich wohl ein Teil von dir
Ich bin die Angst vorm wilden Mann
Ich bin das ungestüme Drängen
All das, was nicht zähmbar ist
Du bist nicht ganz, ohne mich zu kennen
Aus meinem Innern strömt unendliche Macht
Aus Zeit und Schmerz geschmiedet
In meinem Innern schlägt ein uraltes wildes Herz
Von Meisterhand, mein Bruder ist der Eisenhans
Befreie mich und flieh mit mir
Ich weiß, was einen König aus dir macht
Ohne mich bist du nicht ganz
Ich bin dein Bruder, der Eisenhans
Aus meinem Innern strömt unendliche Macht
Aus Zeit und Schmerz geschmiedet
In meinem Innern schlägt ein uraltes wildes Herz
Von Meisterhand, mein Bruder ist der Eisenhans
Als Mutter schlief, auf leisen Sohlen
Hab ich den Schlüssel ihr gestohlen
Kein Blick zurück, kein Abschiedswort
Der Hans und ich, wir waren fort
Aus meinem Innern strömt unendliche Macht
Aus Zeit und Schmerz geschmiedet
In meinem Innern schlägt ein uraltes wildes Herz
Von Meisterhand
Ich bin ganz!
O Homem de Ferro
Em correntes estava a besta
E falou baixo pra mim
Me baniram, mas
Sou parte de você, enfim
Eu sou o medo do homem selvagem
Eu sou a pressa indomável
Tudo que não se pode domar
Você não é completo sem me conhecer
De dentro de mim flui um poder sem fim
Forjado no tempo e na dor
Dentro de mim bate um coração antigo e selvagem
De mãos de mestre, meu irmão é o Homem de Ferro
Libere-me e fuja comigo
Eu sei o que faz um rei em você
Sem mim, você não é inteiro
Eu sou seu irmão, o Homem de Ferro
De dentro de mim flui um poder sem fim
Forjado no tempo e na dor
Dentro de mim bate um coração antigo e selvagem
De mãos de mestre, meu irmão é o Homem de Ferro
Quando a mãe dormia, em passos silenciosos
Eu roubei a chave dela
Sem olhar pra trás, sem despedida
O Hans e eu, estávamos fora
De dentro de mim flui um poder sem fim
Forjado no tempo e na dor
Dentro de mim bate um coração antigo e selvagem
De mãos de mestre
Eu sou inteiro!