Alles so einfach
Du sagst, du willst Frieden und nie wieder Krieg
nie mehr schlechtes Wetter, nur noch gute Musik
du sagst, dass die Menschen sich liebhaben sollen
und du willst Arbeit für alle- für alle, die arbeiten wollen
wenn das mal alles so einfach wär
dann gäb es keine Probleme mehr
die Polizei wäre arbeitslos, das wäre wirklich grandios
wenn das mal alles so einfach wär
dann hätt ich drei Sorgen weniger
dann wär die Welt voller Zuversicht
ja, aber so einfach ist es leider nicht...
du bist gegen Armut und gegen Gewalt
und gegen Rassismus in jeder Gestalt
du willst Liebe für alle und Brot für die Welt
und einen Politiker, der das, was er verspricht, auch wirklich hält
wenn das mal alles so einfach wär
dann gäb es keine Probleme mehr
die Polizei könnt nach Hause gehen,
dann muss man die nicht mehr anzünden
wenn das mal alles so einfach wär
dann hät ich drei Sorgen weniger
dann wär die Welt voller Zuversicht
ja, aber so einfach ist es leider nicht...
Tudo tão simples
Você diz que quer paz e nunca mais guerra
nunca mais tempo ruim, só música boa
você diz que as pessoas deveriam se amar
E você quer trabalho para todos - para todos que querem trabalhar
se tudo isso fosse tão simples assim
não haveria mais problemas
a polícia estaria desempregada, isso seria realmente incrível
se tudo isso fosse tão simples assim
eu teria três preocupações a menos
o mundo estaria cheio de esperança
sim, mas infelizmente não é tão simples assim...
você é contra a pobreza e contra a violência
e contra o racismo de qualquer forma
você quer amor para todos e pão para o mundo
e um político que cumpra o que promete de verdade
se tudo isso fosse tão simples assim
não haveria mais problemas
a polícia poderia ir pra casa,
assim não precisaríamos mais queimá-los
se tudo isso fosse tão simples assim
eu teria três preocupações a menos
o mundo estaria cheio de esperança
sim, mas infelizmente não é tão simples assim...