Wilde Jahre
Und sie fahr'n, fahr'n, fahr'n jedes Wochenende auf den Straßen.
Und sie fahr'n, fahr'n, fahr'n jedes Wochenende über Land.
Wie die Vögel so frei sein, überall mit dabei.
Fahr'n mit dem Wind. Mit Sturm und Wind.
Mit Stürmen und Wind.
Und sie fahr'n, fahr'n, fahr'n jedesmal treibt sie das Verlangen.
Und sie fahr'n, fahr'n, fahr'n zwischen Liebe und Verzicht.
Wilde Jahre, die brennen, die Jahre, die alle kennen.
Fahr'n mit dem Wind. Mit Sturm und Wind.
Mit Stürmen und Wind.
Fahr'n mit dem Wind. Mit Sturm und Wind.
Mit Stürmen und Wind.
Und sie fahr'n, jeje, fahr'n jedes Wochenende auf den Straßen.
Und sie fahr'n, jej, fahr'n jedes Wochenende über Land.
Wilde Jahre, die brennen, die Jahre, die alle kennen.
Fahr'n mit dem Wind. Mit Sturm und Wind.
Mit Stürmen und Wind.
Fahr'n mit dem Wind. Mit Sturm und Wind.
Mit Stürmen und Wind.
Anos Selvagens
E eles vão, vão, vão todo fim de semana pelas ruas.
E eles vão, vão, vão todo fim de semana pelo interior.
Como os pássaros, ser livres, sempre por aí.
Vão com o vento. Com tempestade e vento.
Com tempestades e vento.
E eles vão, vão, vão toda vez que a vontade aperta.
E eles vão, vão, vão entre amor e renúncia.
Anos selvagens, que queimam, os anos que todos conhecem.
Vão com o vento. Com tempestade e vento.
Com tempestades e vento.
Vão com o vento. Com tempestade e vento.
Com tempestades e vento.
E eles vão, jeje, vão todo fim de semana pelas ruas.
E eles vão, jej, vão todo fim de semana pelo interior.
Anos selvagens, que queimam, os anos que todos conhecem.
Vão com o vento. Com tempestade e vento.
Com tempestades e vento.
Vão com o vento. Com tempestade e vento.
Com tempestades e vento.