Blind geboren
Sie lächelt und will kein Mitleid.
Um sie ist nur Dunkelheit.
Sie hat diese Welt noch nie geseh'n.
Sie sieht auch die Sonne nicht.
Für sie ist auf der Welt kein Licht.
Und doch hat sie die Kraft weiterzugeh'n.
Und wenn sie seine Stimme hört, die leise zu ihr sagt: Ich liebe Dich.
Schließt sie die Augen und vergißt für einen Augenblick,
daß sie blind geboren ist.
Sie fühlt so viel was keiner weiß.
In mancher Stunde weint sie leis.
Und doch hat sie die Kraft weiterzugeh'n.
Durch sie merk ich, wie schwach ich bin.
Zu schnell wirft man oft alles hin.
Und es fehlt die Kraft weiterzugeh'n.
Doch wenn sie seine Stimme hört, die leise zu ihr sagt: Ich liebe Dich.
Schließt sie die Augen und vergißt für einen Augenblick,
daß sie blind geboren ist.
Doch wenn seine Stimme hört, die leise zu ihr sagt: Ich liebe Dich.
Schließt sie die Augen und vergißt für einen Augenblick,
daß sie blind geboren ist.
Nascida Cega
Ela sorri e não quer pena.
Ao seu redor só há escuridão.
Ela nunca viu este mundo.
Ela não vê o sol também.
Para ela, não há luz no mundo.
E mesmo assim, ela tem a força de seguir em frente.
E quando ela ouve a voz dele, que suavemente diz: Eu te amo.
Ela fecha os olhos e esquece por um instante,
que nasceu cega.
Ela sente tanto que ninguém sabe.
Em algumas horas, ela chora baixinho.
E mesmo assim, ela tem a força de seguir em frente.
Por causa dela, percebo quão fraco sou.
Com muita facilidade, a gente desiste de tudo.
E falta a força de seguir em frente.
Mas quando ela ouve a voz dele, que suavemente diz: Eu te amo.
Ela fecha os olhos e esquece por um instante,
que nasceu cega.
Mas quando ela ouve a voz dele, que suavemente diz: Eu te amo.
Ela fecha os olhos e esquece por um instante,
que nasceu cega.