395px

Espírito

Dieland

Spirit

My life dies away.
If they want they slay.
The priest does his rite,
I set off my last flight...

The land smells pleasant.
There is a calm wind above it.
Trees whisper something at the top,
But heavy stone presses it,
Presses on my weak breast.

When he pronounces
Last prayer I shall die!
Right now he is saying this,
But spirit can control time.
Just it is stopping it.

Constant wind is on a hill I stand.
To live is to die!
Death is a dark cave, freedom too.
Even death may die.
What I could I've done.
Now I'm to die!

All is said and done.
I'll never see Earth's sun.
The priest rises cross.
I feel that Land is frost…

Espírito

Minha vida se esvai.
Se eles quiserem, me matam.
O padre faz seu rito,
Eu decolo na minha última viagem...

A terra tem um cheiro bom.
Há um vento calmo por cima.
As árvores sussurram algo lá no alto,
Mas uma pedra pesada a pressiona,
Pressiona meu peito fraco.

Quando ele pronuncia
A última oração, eu vou morrer!
Agora mesmo ele está dizendo isso,
Mas o espírito pode controlar o tempo.
Só ele está parando tudo.

Um vento constante está na colina onde estou.
Viver é morrer!
A morte é uma caverna escura, liberdade também.
Até a morte pode morrer.
O que eu poderia ter feito.
Agora eu vou morrer!

Tudo foi dito e feito.
Nunca mais verei o sol da Terra.
O padre levanta a cruz.
Sinto que a Terra está gelada…

Composição: