Rabenflug
Spüre den Wind in deinen Händen,
Versinkt die Nacht in deinem Haar.
In Tränen der Zeit, du erkennst dein Gesicht.
Das Wesen geschaffen zu harren.
Zu harren der Ewigkeit, zu bringen die Einsamkeit.
Dich sehnend nach den Lippen jener,
die dort wacht an der Pforte zum nichts,
zu spüren den Kuss, die Berührung des Lichts.
Entblöße die Schwingen, folge dem Nichts
entfliehe der Angst und bleibe zurück.
Es sucht nach dir im Dunkeln der Dunkelheit,
findet dich im Licht der Nacht.
Voo do Corvo
Sinta o vento em suas mãos,
A noite se afunda em seu cabelo.
Nas lágrimas do tempo, você reconhece seu rosto.
A essência criada para esperar.
Para esperar pela eternidade, para trazer a solidão.
Te desejando os lábios de quem,
que vigia na porta do nada,
para sentir o beijo, o toque da luz.
Mostre as asas, siga o nada
fuja do medo e fique para trás.
Ele te busca na escuridão da noite,
te encontra na luz da noite.