Voice Of The Past
Voice of the past
For years there was silence, silence in my head
Peaceful mind, perfect balance, no remains of the past
There aren't my thoughts, there isn't my will
I'm that poor little puppet, ready to kill
Voice of the past
I hear some noice
Voice of the past
I have no choice
The dark cloud was gone, the rain had finally ended
The wind whispered gently as it started to change direction
Voz do Passado
Voz do passado
Por anos houve silêncio, silêncio na minha cabeça
Mente tranquila, equilíbrio perfeito, sem vestígios do passado
Não estão meus pensamentos, não está minha vontade
Sou aquele pobre boneco, pronto pra matar
Voz do passado
Eu ouço um barulho
Voz do passado
Eu não tenho escolha
A nuvem escura se foi, a chuva finalmente acabou
O vento sussurrou suavemente enquanto começava a mudar de direção