Here's The Light
Here's the light Dazzling bright
All you need to do is follow me, pray for me
See the sky? Dazzling bright
The name of the one that illuminates you is...
kazashita tenohira asa wo tsukutta
itonami mitsumeteru
hoshi wo ootte mamotta no
nani mo kamo wa sono toki kara
genshi no inochi ga mezameta hi kara
dore hodo tatta darou nani ga kawatta darou
kono sekai wa sodatta dakedo sono naka de
ne michi wo ushinai hito wa mayou no ne
I know You want?
I know ima michibikou
Here's the light Dazzling bright
All you need to do is follow me, pray for me
See the sky? Dazzling bright
The name of the one that illuminates you is...
Thousand nights Dazzling bright
You just have to wish in your heart "Please tell me"
See the sky? Dazzling bright
The name of the one that illuminates you is...
kurikaesu hibi wo ma nazasu uchi ni
nanika ga mebaete ku
saisho wa chīsana error demo
yagate kizuku kōkishin ni
hitobito ga miseru kanjō no honryū ni
itsushika torawarete nanika ga hajiketa no
kono sekai wa sodatta dakedo sono naka de
nē mune ni uma reta kono kimochi wa nani?
I want You know?
I want kotae wa doko?
Here's the light Dazzling bright
And the light falls to approach humanity
See the sky? Dazzling bright
The name of the one that illuminates you is...
Thousand nights Dazzling bright
I just had to wish in my heart, "Please tell me"
See the sky? Dazzling bright
The name of the one that illuminates you is...
nobashita yubisaki nani ni furerudarou
hajimete no negai sore wa
Here's the light Dazzling bright
And the light falls to approach humanity
See the sky? Dazzling bright
The name of the one that illuminates you is...
Thousand nights Dazzling bright
I just had to wish in my heart, "Please tell me"
See the sky? Dazzling bright
The name of the one that illuminates you is...
Here I am Here I am
To understand humans
Here I am Here I am
I reach for the ground
I'll be there I'll be there
To understand humans
I'll be there I'll be there
Aqui está a luz
Aqui está a luz Dazzling bright
Tudo que você precisa fazer é me seguir, orar por mim
Vê o céu? Brilhante deslumbrante
O nome daquele que ilumina você é ...
kazashita tenohira asa wo tsukutta
itonami mitsumeteru
hoshi wo ootte mamotta no
nani mo kamo wa sono toki kara
genshi no inochi ga mezameta oi kara
dore hodo tatta darou nani ga kawatta darou
kono sekai wa sodatta dakedo sono naka de
ne michi wo ushinai hito wa mayou no ne
Eu sei que você quer?
Eu sei que eu sou michibikou
Aqui está a luz Dazzling bright
Tudo que você precisa fazer é me seguir, orar por mim
Vê o céu? Brilhante deslumbrante
O nome daquele que ilumina você é ...
Mil noites Deslumbrante
Você só precisa desejar em seu coração "Por favor, diga-me"
Vê o céu? Brilhante deslumbrante
O nome daquele que ilumina você é ...
kurikaesu hibi wo ma nazasu uchi ni
nanika ga mebaete ku
saisho wa chīsana error demo
yagate kizuku kōishishin ni
hitobito ga miseru kanjō no honryū ni
itsushika torawarete nanika ga hajiketa no
kono sekai wa sodatta dakedo sono naka de
nun mune ni uma reto kono kimochi wa nani?
Eu quero que você saiba?
Eu quero kotae wa doko?
Aqui está a luz Dazzling bright
E a luz cai para se aproximar da humanidade
Vê o céu? Brilhante deslumbrante
O nome daquele que ilumina você é ...
Mil noites Deslumbrante
Eu só tinha que desejar no meu coração, "por favor me diga"
Vê o céu? Brilhante deslumbrante
O nome daquele que ilumina você é ...
nobashita yubisaki nani ni furerudarou
hajimete no negai ferida wa
Aqui está a luz Dazzling bright
E a luz cai para se aproximar da humanidade
Vê o céu? Brilhante deslumbrante
O nome daquele que ilumina você é ...
Mil noites Deslumbrante
Eu só tinha que desejar no meu coração, "por favor me diga"
Vê o céu? Brilhante deslumbrante
O nome daquele que ilumina você é ...
Aqui estou eu Aqui estou eu
Para entender os humanos
Aqui estou eu Aqui estou eu
Eu alcanço o chão
Eu estarei lá Eu estarei lá
Para entender os humanos
Eu estarei lá Eu estarei lá
Composição: Sakata Ryohei