395px

Em Direção ao Vento

Digimon Adventure 02

Kaze Ni Mukatte

なにもなにもいわないで
Nanimo nanimo iwanaide
ぼくはぼくでやってみる
Boku wa boku de yatte miru

それはそれできついけど
Sore wa sore de kitsui kedo
ためしたいのさいまできること
Tameshitai no sa ima dekiru koto

あのころのぼくとはちがってみえるかな
Ano koro no boku to wa chigatte mieru ka na?
じしんはないけれど
Jishin wa nai keredo
つよがってわらえるんだ
Tsuyogatte waraerun da

おとなになるためじゃなくて
Otona ni naru tame ja nakute
ぼくはぼくになるため
Boku wa boku ni naru tame
つよくなれる
Tsuyoku nareru
そしていつかきみのまえで
Soshite itsuka kimi no mae de
むねをはれるとしんじて
Mune wo hareru to shinjite

だれもだれもしらないね
Daremo daremo shiranai ne
ぼくがみてるもくてきち
Boku ga miteru mokutekichi

とてもとてもとおいのさ
Totemo totemo tooi no sa
いまはだれにもおしえないけど
Ima wa dare ni mo oshienai kedo

ぼくのたたかいかたやっとわかったんだ
Boku no tatakaikata yatto wakattan da
しんじつづけること
Shinjitsuzukeru koto
じぶんとかともだちとか
Jibun toka tomodachi toka

かぜにむかえあめにむかえ
Kaze ni mukae ame ni mukae
あしもとばかりみてた
Ashimoto bakari miteta
あの日のぼく
Ano hi no boku
ひとりだってだいじょうぶさ
Hitori datte daijoubu sa
ぼくはかわったほんとさ
Boku wa kawatta honto sa

おとなになるためじゃなくて
Otona ni naru tame ja nakute
ぼくはぼくになるため
Boku wa boku ni naru tame
つよくなれる
Tsuyoku nareru
そしていつかきみのまえで
Soshite itsuka kimi no mae de
むねをはれるとしんじて
Mune wo hareru to shinjite

Em Direção ao Vento

Não diga nada, nada
Eu vou fazer do meu jeito

Isso é difícil, mas tudo bem
Quero tentar agora o que posso

Será que sou diferente do que eu era naquela época?
Não tenho confiança, mas
Estou forçando um sorriso

Não é para me tornar um adulto
É para eu ser eu mesmo
Posso me tornar forte
E um dia, diante de você
Acredito que vou me sentir orgulhoso

Ninguém, ninguém sabe
Qual é o meu verdadeiro objetivo

É muito, muito distante
Agora não conto a ninguém

Finalmente entendi como lutar
Continuar acreditando
Em mim mesmo e nos amigos

Em direção ao vento, em direção à chuva
Só olhava para os meus pés
Aquele eu de um dia
Sozinho, mas tudo bem
Eu realmente mudei

Não é para me tornar um adulto
É para eu ser eu mesmo
Posso me tornar forte
E um dia, diante de você
Acredito que vou me sentir orgulhoso

Composição: