Ashita Wa Motto
ゆめみたじぶん とてもとおくて
Yume mita jibun totemo tookute
ひとしれずなきたい
Hito shirezu nakitai
ぶきようできもちいえなかったり
Bukiyou de kimochi ienakattari
つよがってみせたり
Tsuyogatte misetari
でもこのよにひとりなら
Demo kono yo ni hitori nara
なみだがきえるかわりにあいもきえる
Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru
うつむかないではたこう
Utsumukanaide habatakou
あしたはもっとちかくなるだいたゆめに
Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni
たびはながくてときにつらくて
Tabi wa nagakute toki ni tsurakute
ひとはただちいさい
Hito wa tada chiisai
よわさがふいにみえなくするの
Yowasa ga fui ni mienaku suru no
ここにいるいみさえ
Koko ni iru imi sae
でもこころをすましたら
Demo kokoro wo sumashitara
どこかできっとそそぎたいあいにであう
Dokoka de kitto sosogitai ai ni deau
あきらめないではたこう
Akiramenaide habatakou
あしたはもっとつよくなるだれかのため
Ashita wa motto tsuyoku naru dareka no tame
でもこのよにひとりなら
Demo kono yo ni hitori nara
なみだがきえるかわりにあいもきえる
Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru
うつむかないではたこう
Utsumukanaide habatakou
あしたはもっとちかくなるだいたゆめに
Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni
Amanhã, Eu Estarei...
Naquela vez, quando eu tive um sonho que parecia tão distante
Eu senti vontade de chorar mais do que qualquer um sabe
Desajeitada demais para transmitir meus sentimentos
Eu tento fingir ser forte
Mas, se eu estou sozinha nesse mundo
E o amor desaparece, em vez das lágrimas
Eu não abaixarei minha cabeça, eu voarei para longe
Amanhã, eu estarei mais perto daquele sonho que guardei
A jornada é longa e, às vezes, dolorosa
As pessoas são tão pequenas
Minha fraqueza, de repente, me torna incapaz de ver
Até mesmo o significado do meu ser estar aqui
Mas, se eu limpar meu coração
Algum dia, eu certamente encontrarei um amor que quero preencher
Eu não desistirei, eu voarei para longe
Amanhã, eu ficarei forte por causa de alguém
Mas, se eu estou sozinha nesse mundo
E o amor desaparece, em vez das lágrimas
Eu não abaixarei minha cabeça, eu voarei para longe
Amanhã, eu estarei mais perto daquele sonho que guardei