¿A qué esperamos?
Mirar por la ventana y ver un día gris,
tropieza en mi cabeza la sombra de perfil,
caer en el agujero, dominado por un beso,
razón y sentimiento, para salir de aquí.
Si tú sientes como yo,
¿a qué esperamos?
Si tu corazón funciona, no paramos.
Cuelga de tus hombros un montón de sueños,
aunque no nos dejen, vamos a gritarlo.
Encima de la mesa,
ideas sin ordenar,
cuando salta la sorpresa
me pilla a contrapié
y deseo caer a tu lado
para ver si con tu abrazo
entro en calor despacio,
mirando a la espiral.
(Coro:)
Hay laberintos que no sé cruzar,
laberintos que no sé cruzar.
Caer al agujero, dominado por un beso,
y ver si con tu abrazo puedo salir de aquí.
Hay laberintos que no sé cruzar,
laberintos que no sé cruzar,
laberintos que no sé cruzar.
Hay caminos que ya están quemaos,
hay caminos que están quemaos,
hay caminos que están quemaos.
O que estamos esperando?
Olhar pela janela e ver um dia cinza,
tropeço na minha cabeça a sombra de perfil,
caindo no buraco, dominado por um beijo,
razão e sentimento, pra sair daqui.
Se você sente como eu,
o que estamos esperando?
Se seu coração bate, não paramos.
Carrega nos ombros um monte de sonhos,
mesmo que não deixem, vamos gritar isso.
Em cima da mesa,
ideias desordenadas,
quando a surpresa aparece
me pega de surpresa
e eu desejo cair ao seu lado
de ver se com seu abraço
encontro calor devagar,
observando a espiral.
(Coro:)
Existem labirintos que não sei atravessar,
labirintos que não sei atravessar.
Cair no buraco, dominado por um beijo,
e ver se com seu abraço consigo sair daqui.
Existem labirintos que não sei atravessar,
labirintos que não sei atravessar,
labirintos que não sei atravessar.
Existem caminhos que já estão queimados,
há caminhos que estão queimados,
há caminhos que estão queimados.