Vamos a Rodar
Si quieres que pasemos un buen rato vente por aquí,
nos espera mucho por vivir.
Solo con un par de monedas de la felicidad,
enganchar, enganchar el rail.
La vida es un montón de garabatos.
Que vamos a rodar, vamos a rodar (desde atrás, desde atrás)
Cada vez que demos un mal paso,
volveremos a correr y llenar de risa la estació.
Esto va despacito pa lo que queremos hacer.
Muévete, empieza con los pies,
que nos espera la lengua de la calle y coger en marcha el tren (desde atrás, desde atrás)
Se acabó jugar con cabañas de cartón.
La vida es un montón de garabatos, que vamos a rodar, vamos a rodar.
Vamos Rodar
Se você quer se divertir, vem pra cá,
tem muito pra viver.
Só com um par de moedas da felicidade,
pegar, pegar o trilho.
A vida é um monte de rabiscos.
Que vamos rodar, vamos rodar (de trás, de trás)
Toda vez que a gente der um passo em falso,
vamos correr de novo e encher a estação de risadas.
Isso vai devagarinho pro que a gente quer fazer.
Se mexe, começa com os pés,
que nos espera a língua da rua e pegar o trem em movimento (de trás, de trás)
Chega de brincar com cabanas de papelão.
A vida é um monte de rabiscos, que vamos rodar, vamos rodar.