395px

Ráth

Dim Gray

Ráth

Light nearly blinded my eyes
Couldn’t hide anywhere
From that radiant stare
Daytime ráth

Wanderer cross my path
Tell me where to hide
For these colours flood my eyes
Night covered all of the sky

Oh, that emptiest dome
Made me feel all alone
Midnight ráth
Wanderer cross my path

Tell me where to go
For my eyes turn black as crow
Black as crow
Tracing the circle around

Oh, this empty sphere
Speaks of days when you were still here
Mist shrouded us in its veil
Oh, did we ever exist

Outside this empty tale
Twilight ráth
Wanderer cross my path
Turn this heart of stone

For this gray is all I know
All I know
Light

Ráth

A luz quase me cegou
Não consegui me esconder em lugar nenhum
Daquele olhar radiante
Ráth do dia

Viajante cruzou meu caminho
Diga-me onde me esconder
Pois essas cores inundam meus olhos
A noite cobriu todo o céu

Oh, aquele domo vazio
Me fez sentir tão sozinho
Ráth da meia-noite
Viajante cruzou meu caminho

Diga-me para onde ir
Pois meus olhos ficam pretos como corvo
Pretos como corvo
Desenhando o círculo ao redor

Oh, essa esfera vazia
Fala dos dias em que você ainda estava aqui
A névoa nos envolveu em seu véu
Oh, nós já existimos?

Fora dessa história vazia
Ráth do crepúsculo
Viajante cruzou meu caminho
Transforme este coração de pedra

Pois esse cinza é tudo que eu conheço
Tudo que eu conheço
Luz

Composição: Håkon Njøten / Oskar Holldorff / Robin Kirknes Andreassen / Tom Iansek