Ga Je Mee
Lig je alleen, in bed
Begraven in die ene droom
Woelend met alleen te zijn
Met in je hoofd een projectiescherm
Dan is je winterslaap een kermisspel
Wat afspeelt in je onderbuik
Het was augustus die mij wekte
De melancholie van de avond
Is thuis gekomen
Er is niets veranderd
Er is alleen een man geboren
Achter de huizen vraagt ie aan jou
refr.:
Ga je mee, kom, speel met mij
De wind en het ponypaard aan elkaar
In het avondland
Alles is blij, voelbaar, zwijgt als jij
Doordraaft, samen met mij
Tot we overal zijn
Buiten 'n stad met huizen zonder ramen
Buiten die wereld zonder adem
Daar wil ik uren naar je luisteren
En over duizend dingen praten
refr.
De eeuwige roep van het leven buiten
Die door niemand word gehoord
Bonkt tegen de binnenmuren
Fluistert zachtjes in ons oor
refr.
Ga je mee, kom, speel met mij
De wind en het ponypaard aan elkaar
In het avondland
Você Vem Comigo
Ligue só, na cama
Enterrado naquele sonho
Revirando com a solidão
Com na cabeça uma tela de projeção
Então seu sono de inverno é um jogo de parque
Que rola na sua barriga
Foi agosto que me acordou
A melancolia da noite
Chegou em casa
Nada mudou
Só nasceu um homem
Atrás das casas ele te pergunta
refr.:
Você vem comigo, vem, brinca comigo
O vento e o pônei juntos
Na terra da noite
Tudo é feliz, palpável, fica em silêncio quando você
Continua, junto comigo
Até estarmos em todo lugar
Fora de uma cidade com casas sem janelas
Fora desse mundo sem ar
Lá eu quero te ouvir por horas
E falar sobre mil coisas
refr.
O chamado eterno da vida lá fora
Que ninguém escuta
Bate nas paredes internas
Sussurra suavemente no nosso ouvido
refr.
Você vem comigo, vem, brinca comigo
O vento e o pônei juntos
Na terra da noite