Sex With a Bird
Oh ce goût d’étoile, que tu as quand tu ris, que tu as quand tu ris
Oh ciel tes cils tissent ma galaxie
Oh comme j’ai tenté de me transformer, tant et si bien en oiseau de printemps
mal déguisé, pour mieux te sauver, pour mieux me sauver
Oh le tremblement de ciel étoilé
Au champagne et au vent, millésime du grand baiser
Oh comme j’ai tenté de me transformer, tant et si bien en oiseau de printemps
mal déguisé, pour mieux te sauver
Oh comme j’ai tenté de me transformer, tant et si bien
Having sex with a bird (x2)
Oh comme j’ai tenté de me transformer, tant et si bien en oiseau de printemps
mal déguisé, pour mieux te sauver, pour mieux me sauver
Having sex with a bird (x2)
Sexo com um pássaro
Ah, o sabor de uma estrela, que você tem quando você ri, você tem quando você ri
Oh céus o seu cílios tecer minha galáxia
Oh como eu tentei me mudar, tanto um pássaro da primavera
mal disfarçado, para poupar mais, melhor me salvar
Oh agitar céu estrelado
Champagne e do vento, o beijo do vintage grande
Oh como eu tentei me mudar, tanto um pássaro da primavera
mal disfarçada, o melhor para salvar
Oh como eu tentei me mudar, tanto assim
Ter relações sexuais com um pássaro (x2)
Oh como eu tentei me mudar, tanto um pássaro da primavera
mal disfarçado, para poupar mais, melhor me salvar
Ter relações sexuais com um pássaro (x2)