Glass Skin
触れはじめた視界
FURE hajimeta shikai
ガラスの空、風の色
GARASU no sora, kaze no iro
ひとり流れているメリーゴーランド
hitori nagarete iru MERII GOO RANDO
手を振る
te wo furu
後ろめたさよりどことなく薄れた声
ushirometasa yori dokotonaku usureta koe
明日自分を置き去りに眠る
asu jibun wo okizari ni nemuru
喜劇の涙より誰よりも儚く
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
ここに
KOKO ni
一夜明けたくらい朝に窓を覗く
ichiya aketa kurai asa ni mado wo gaku ni mitate
眠る肌起こし濡れた絵に手をのす
nemuru hada okoshi nureta e ni te wo nosu
春が川に散らす命フワフワどこへ行く
haru ga kawa ni chirasu inochi FUWAFUWA doko e iku?
重く閉ざした扉に手をかける
omotaku tozashita tobira ni te wo kakeru
パレードの亡骸静けさが今日も俺を
PAREEDO no nakigara shizukesa ga kyou mo ore wo
眠らせない事実を笑う
nemurasenai jijitsu wo warau
喜劇の涙より誰よりも儚く
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
ここに愛を
KOKO ni ai wo
躍けて踊る色がどこまでも痛く
odokete odoru shiki ga dokomademo itaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
差し出す夢に溶けて
sashidasu yume ni tokete
I bleed as my way of compensating everything to you
I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
Happiness and sadness lies to close
生まれてくる明日の手は純粋そのままで
umaretekuru asu no te wa juunsui sono mama de
涙で君がもう見えない
namida de kimi ga mou mienai
喜劇の涙より誰よりも儚く
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
ここに愛を
KOKO ni ai wo
君を見下ろせるひとつの観覧車
kimi wo mioroseru hitotsu no kanransha
ただ崩れ行く旋律さえ
tada kuzureiku senritsu sae
甘く綺麗で怖い
amaku kirei de kowai
浅い言葉より太陽に晒された
asai kotoba yori taiyou ni sarasareta
鍵が焼き付く心に触れ
kagi ga yakitsuku kokoro ni fure
Pele de Vidro
Minha visão começa a embaçar
O céu de vidro, a cor do vento
O carrossel girando sozinho
Eu aceno
Minha voz de certa forma desvanecida é mais importante para mim do que minha consciência pesada
Amanhã eu durmo, deixando eu mesmo para trás
Ainda mais vazio do que quaisquer lágrimas de riso
Deixado apenas para ser levado, deixado apenas para ser violado
Aqui...
Na escura manhã, eu finjo que a janela é a moldura de um quadro
Eu desperto minha pele dormente e pressiono minha mão contra esse pedaço de pintura fresca
A Primavera floresce e as pétalas caem, dando vida ao rio balançando de um lado para o outro, para onde você irá?
Eu coloco minha mão na pesada porta fechada
O que restou do desfile
O silêncio ri com o fato de que eu não dormirei novamente essa noite
Ainda mais vazio do que quaisquer lágrimas de riso
Deixado apenas para ser levado, deixado apenas para ser violado
Aqui, deixe existir amor...
A tola dança das estações fere interminavelmente
Deixado apenas para ser levado, deixado apenas para ser violado
E para ser derretido pelos sonhos que mantive
Eu sangro como uma forma de compensar tudo que fiz a você
Quão pesado é o sangue?
Felicidade e tristeza descansam muito próximas
A mão que nascerá amanhã, será simplesmente pura e nada mais
Eu mal posso vê-la agora com todas essas lágrimas
Ainda mais vazio do que quaisquer lágrimas de riso*
Deixado apenas para ser levado, deixado apenas para ser violado
Aqui, deixe existir amor...
Esta é uma roda-gigante, de onde posso observá-la lá de cima
A melodia que está se desfazendo é realmente doce
E bela, é assustadora
A sombra exposta pelo sol está marcada em minha memória
A ela toca meu coração mais que quaisquer palavras fúteis juntas